Madam Shemrock nurserySo this sign upsets me on several levels, but mostly the spelling.

Why on earth would you spell shamrock – shemrock?

And indeed, why would you even mention shamrocks at all in India? It’s not like the stuff even grows here.

Apparently they’re a countrywide chain of nurseries, so it’s large enough that there’s no reason for it to be so mistaken about the spelling of the Irish national plant. Most odd.

Mind you if it’s big enough, I suppose they have brand recognition even with (or perhaps specially because of) their appalling spelling.

One thing I am sure of, is that most parents who take their kids there have no concept of what the shamrock even is, let alone how to spell it.

And why is the German word for children invoked as well?

I stood in slack jawed wonder outside the gate for sometime considering all this before I realised I might well be mistaken in my intent for lurking near a place of children and moved myself along.

-:–:-

This is part of Signage Sunday – have a look at these other signs from the series:

Does that really say bowel?

Not made in China

It helps breakdown…

Or check out all the signs on the complete Signage Sunday page.

Found an ace sign? care to share – go on, slide it into the comments or send it to me in an email. I’d love to feature more signs from readers here…